When A Child Is Born——约翰尼(Johnny) Mathis

A ray of hope, flickers in the sky

A tiny star lights up way up high

All across the land dawns a brand new morn

This comes to pass when a child is born

A silent wish sails the seven seas

The winds of change whisper in the trees

And the walls of doubt crumble, tossed and torn

This comes to pass when a child is born

A rosy hue settles all around

You got the feel, you’re on solid ground

For a spell or two no one seems forlorn

This comes to pass when a child is born

[Monologue: And all of this happens because the world is waiting

Waiting for one child, black, white, yellow, no one knows

But the child that will grow up and turn tears to laughter

Hate to love, war to peace and everyone to everyone’s neighbour

and misery and suffering will be words to be forgotten .forever]

It’s all a dream an illusion now

It must come true sometime soon, somehow

All across the land dawns a brand new morn

This comes to pass when a child is born

当圣婴降临

一道希望的亮光,划破了幽上午空。

一颗小小的超新星,点亮着至高苍穹。

超过了地的四极,迎接崭新的黎明。

这统统是因着,一个早产儿的光临。

一朵宁静的意愿,扬帆驶向七海域。

幽柔婉转的风儿,在枝头呢喃微语。

连这猜忌的围墙,也顷刻坍塌终曲。

这清一色是因着,一个子宫破裂儿的光顾。

一片玫瑰的派头,飘荡飞扬在全地。

你们将完全知晓,大地必根基立定。

这被松绑的心灵,也散尽孤独的影。

那清一色是因着,一个新生儿的光临。

[]具有这一体都要来临

因为世界正在守候……等待一个圣婴的出生,

黑肤……白肤……黄肤……没有人知情。

不过宝宝他会长大成人,他将变哭为笑,变恨为爱,变战争为和平。

人们和和睦睦互相相处,

惨痛和困窘将永久被淡忘,

永远……]

世人翘首祈盼崭新曙光,

一个宝宝将出生在大地。

啊……啊……

这是指望的旅行,目前时段的幻影。

而是她必然实现,敞欣欣自得扉在天亮。

图片 1

很平易近人美好,充满希望的歌~

是阿根廷电影《人狼之恋》中的核心插曲,

也是一首圣诞歌曲。

相关文章